久久国产精品麻豆系列,在线观看视频一区二区,亚洲国产精品无码AV,免费在线色,无码国产伊人,多人乱p欧美在线观看,国产成人无码久久久久毛片,亚洲开心婷婷中文字幕

【腦客中國·科研】呂柄江:人工神經網絡和人腦中的語言表征與加工

時間:2024/03/26 編輯:瀚翔腦科學 瀏覽數:1269



2024年3月20日晚20點,昌平實驗室呂柄江研究員作為腦客中國科研第137位講者為大家帶來主題為《人工神經網絡和人腦中的語言表征與加工》的報告。以下內容節選自直播視頻:





大家好,我是呂柄江,今天很高興在這里和大家分享我做的一點工作。我們知道語言作為人類特有的高級認知功能,是我們思考和交流最重要的工具。


我們通過使用語言,能夠實現知識和信息穿越時空的延續、傳遞和積累。‘我們的大腦是如何理解語言的?’是認知神經科學領域持續關注的一個重要問題。


我們知道近年來,人工智能的大語言模型的飛速發展,給我們的生活帶來了非常多的便利。與此同時,這些大語言模型也為我們研究大腦如何表征和加工語言提供了新的工具。今天在這里我就想跟大家分享我在這方面做的一些工作。



1、Structure dependence



今天的分享我想首先從一個采訪開始。畫面左邊的是主持人,右邊的這位長者叫做Noam Chomsky。他可以說是過去幾十年甚至一個世紀以來最偉大的認知科學家和語言學家。他最著名的理論就是他提出的語言加工的結構化表征。他憑一己之力對語言學研究帶來了革命性的推動及發展。


在這個采訪里面,這個主持人問Chomsky:“你在研究語言,跟認知科學打交道一輩子的時間中,你覺得你研究語言,發現語言最重要或者是最深刻的一個特性是什么? ”




Chomsky回答道:“我覺得語言最深刻的特性叫做structure dependence。”也就是結構依賴。他通過一句話“The guy who fixed the car carefully packed his tools”來進行解釋。在這句話中,里面標黃的副詞‘carefully’,修飾的是‘packed’這個詞。兩個詞離得非常近,我們在整合句子意思時,會把兩個詞整合在一起,理解為“小心翼翼地打包”。



而如果我們把這個副詞‘carefully’放到句子的最前面,就是‘Carefully the guy who fixed the car packed his tools’。即使在兩個詞離得很遠的情況下,當我們逐字聽到這句話時,首先聽到了‘carefully’,一段時間后才聽到‘packed’,但是我們大腦會不由自主地把‘carefully’和‘packed’結合在一起。 



這其實是一個非常神奇的現象,盡管這兩個詞在我們的語音信號中離得很遠,但是我們在大腦加工時,不知道為什么我們的大腦居然會把離得很遠的兩個詞快速自動的合并在一起,從而形成一個可以理解的意思。


甚至當這句話它意義上是講不通的。比如說他又舉了一個例子,“Carefully the guy who fixed the car is tall,這里面我們還是嘗試會把‘carefully’和‘is tall’合在一起。雖然我們知道‘carefully’和這個人‘is tall’是完全沒有關系的。但是我們大腦會傾向于把‘carefully’這個副詞和后面的‘is tall’結合在一起。


這是為什么呢?根據Chomsky的理論,這樣的一句話我們可以根據句法進行展開。我們看第二句話,雖然‘carefully’和‘packed’之間隔了‘the gap fixed car’,但是如果我們把它展開作為一個語法樹的話,我們就可以看到它是有層級結構的。在這里面我們可以看到‘carefully’和‘packed’這兩個詞它在結構上是相近的。



也就是說我們在聽到這個句子時,我們大腦會自動的逐字構建這樣一個結構,然后會根據這個結構對我們聽到的內容進行理解,把該合并在一起的詞合并在一起,從而理解說話人的意圖。


這個現象或者說規律并不只是對英語成立的,對我們中文及所有語言都是成立的。 比如說這句話,“他在實驗室看了一整天的動畫片”。我們在理解這句話的時候,會把看和動畫片緊密的關聯在一起,看動畫片的動作是自然而然的就在我們大腦中出現的。 雖然兩者之間還隔了“一整天的”這樣一段語音,但是我們的大腦還是能夠自然而然的把看和動畫片整合在一起。原因就像剛才的英語句子一樣,在這個中文例子的句法樹結構中,看和動畫片是更為接近的。



2、Contextualized meaning


除了有結構的特點之外,語言另外一個比較顯著的特點就叫做這個Contextualized meaning。 就是我們對一個詞,對一個概念的理解是有特定語境限制的。


具體的我們可以看下圖這樣一句話,里面有兩個bank。 第一個bank它的意思是銀行,第二個bank是河岸。不管是在中文還是在英文里面,很多詞都有多個語義。在我們理解它時,具體應該選哪個語義就取決于它所在的語境。比如說第一個bank,它是bank of london,就是倫敦銀行,我們就選擇它作為銀行的意思。 第二個是泰晤士河河畔,那它就是河岸的意思。



同樣的,在中文里面也有類似的現象。 比如說這句話,“那個帶著老花鏡的花匠花了一天時間修剪盆栽。”這句話里面有三個花,但是意思卻完全不一樣。第一個花是形容詞, 第二個花是名詞,第三個花則是一個動詞。



雖然存在不同的意思,但是我們在理解的時候其實非常自然,不需要去刻意的想他有什么意思。當在這個語境中聽到了這個字時,我們大腦會非常快的自然而然的找到它最合適的解釋,然后把它跟其他的詞整合在一起。


以上為本期直播部分內容,觀看本期及往期完整視頻內容可掃描下方二維碼觀看。


掃描二維碼

觀看完整視頻



END

點擊此處,觀看最新直播及回放。



往期精彩節選

周東升:抑郁癥神經調控進展及思考

周昌松:大腦的分層模塊化組織-分離,整合及其在個體認知能力中的平衡

田仰華:焦慮抑郁的神經調控研究


QQ號:2083990141
添加QQ即刻開啟聊天

復制成功
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣一区二区三区四区视频| 久草中文网| 99re视频在线| 午夜激情福利视频| 97视频在线观看免费视频| 激情六月丁香婷婷四房播| 亚洲一区二区三区香蕉| 中文毛片无遮挡播放免费| 爽爽影院十八禁在线观看| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 日本久久网站| 日韩欧美国产三级| a国产精品| 狠狠综合久久久久综| 成人毛片在线播放| 欧美亚洲中文精品三区| 人妻丰满熟妇啪啪| 国产精品免费久久久久影院无码| 免费观看亚洲人成网站| www.91在线播放| 国产va欧美va在线观看| 国产91麻豆免费观看| 爆操波多野结衣| 亚洲国产中文精品va在线播放| 国产区成人精品视频| 亚洲精品在线影院| 国产日本视频91| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲精品综合一二三区在线| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 国产三级国产精品国产普男人 | 亚洲欧美不卡视频| a级高清毛片| 中国黄色一级视频| 国产精品无码作爱| 成人精品午夜福利在线播放| 好吊日免费视频| 天天操天天噜| 色偷偷一区二区三区| 欧美a在线看| 精品99在线观看| 黄色免费在线网址| 最新亚洲av女人的天堂| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 在线综合亚洲欧美网站| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 亚洲成肉网| 国产成人亚洲欧美激情| 欧美精品在线视频观看| 久久中文电影| 国产欧美精品专区一区二区| 久久久成年黄色视频| 亚洲综合极品香蕉久久网| 97久久免费视频| 亚洲成a人片| 日韩无码黄色| 精品视频一区在线观看| 欧美激情二区三区| 激情综合五月网| 在线观看国产小视频| 欧美色丁香| 熟女视频91| 欧美性爱精品一区二区三区| 国内精自线i品一区202| 欧美啪啪一区| 中文字幕亚洲第一| 久久精品国产国语对白| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 欧美一级大片在线观看| 久久国产免费观看| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 久久无码av一区二区三区| 亚洲香蕉久久| 蜜桃视频一区二区三区| 九九热免费在线视频| 高清码无在线看| 精品人妻无码中字系列| 亚洲中文在线看视频一区| 精品久久久久无码| 99re视频在线|